стандартный - определение. Что такое стандартный
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое стандартный - определение

Найдено результатов: 118
СТАНДАРТНЫЙ         
1. являющийся стандартом (во 2 знач.). шаблонный, трафаретный.
С. ответ.
3. удовлетворяющий, соответствующий стандарту (в 1 знач.).
Стандартные коттеджи.
стандартный         
прил.
1) а) Соответствующий стандарту (1); типовой.
б) разг. Изготовленный по широко распространенному образцу.
2) перен. Лишенный оригинальности, своеобразия; шаблонный, трафаретный.
стандартный         
СТАНД'АРТНЫЙ, стандартная, стандартное; стандартен, стандартна, стандартно.
1. Соответствующий стандарту, типовой. Стандартная мебель. Стандартные детали. Стандартный дом.
2. перен. Ничем не характерный, трафаретный, шаблонный (·разг. ·неод. ). Стандартные слова. Стандартные характеристики героев в повести.
Добро пожаловать в стандартный кошмар         
«Добро пожаловать в стандартный кошмар» («Стандартный кошмар») — сатирический рассказ известного фантаста Роберта Шекли. Написан в 1978 году.
Стандартный раствор         

титрованный раствор, раствор с точно известной концентрацией реактива химического (См. Реактивы химические). С. р. применяется в методах титриметрического анализа (См. Титриметрический анализ) для установления количества определяемого вещества посредством титрования до точки эквивалентности, обычно фиксируемой по изменению окраски индикатора химического (См. Индикаторы химические) или титруемого раствора. Для расчетов результатов устанавливают количество (объём, иногда масса) С. р., затраченного на взаимодействие с определяемым веществом. Точность определений зависит от правильности установления концентрации С. р. Обычно её выражают Нормальностью. Для практических целей пользуются также Титром.

С. р. получают: а) растворением точной навески вещества в точном объёме растворителя; при этом исходное вещество должно быть химически чистым, устойчивым при хранении в твёрдом виде и в растворе, состав должен точно соответствовать формуле химической (См. Формулы химические); б) титрованием по другому раствору, имеющему точно известную концентрацию; удобство метода в том, что он позволяет, не прибегая к точным навескам, устанавливать концентрацию многих растворов; в) с помощью фиксанала, представляющего собой сухое вещество или раствор в количестве, необходимом для приготовления 1 л раствора определённой концентрации (фиксаналы выпускаются промышленностью в форме запаянных стеклянных ампул). С. р. должны храниться в условиях, обеспечивающих постоянство их состава с учётом химической природы растворённого вещества.

Лит.: Кольтгоф И. М., Стенгер В. А., Объёмный анализ, пер. с англ., т. 1, М. - Л., 1950; Крешков А. П., Основы аналитической химии 3 изд., [т. 2], М., 1970; Алексеев В. Н., Количественный анализ, 4 изд., М., 1972.

Л. В. Нифантьева.

Международный стандартный книжный номер         
  • Номер ISBN, где:<br>'''978''' — префикс EAN.UCC;<br>'''3''' — номер регистрационной группы;<br>'''16''' — номер регистранта;<br>'''148410''' — номер издания;<br>'''0''' — контрольная цифра.
  • Логотип Международного агентства ISBN
ЧИСЛОВОЙ ИДЕНТИФИКАТОР КНИЖНОГО ИЗДАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЙ ДЛЯ АВТОМАТИЗАЦИИ РАБОТЫ С ИЗДАНИЕМ
International Standard Book Number; ISBN; МСКН; ИСБН; ISO 2108; Международный стандартный номер книги
Международный стандартный книжный номер (, сокращённо — ) — уникальный номер книжного издания, необходимый для распространения книги в торговых сетях и автоматизации работы с изданием. Наряду с индексами библиотечно-библиографической классификации (ББК), универсальной десятичной классификации (УДК) и авторским знаком, международный стандартный книжный номер является частью так называемого издательского пакета.
Литературный язык         
ОБРАБОТАННАЯ ЧАСТЬ ОБЩЕНАРОДНОГО ЯЗЫКА, ОБЛАДАЮЩАЯ В БОЛЬШЕЙ ИЛИ МЕНЬШЕЙ СТЕПЕНИ ПИСЬМЕННО ЗАКРЕПЛЁННЫМИ НОРМАМИ
Стандартный язык

обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Понятие "обработанная форма" исторически изменчиво (в разные эпохи и у разных народов). В эпоху феодализма у ряда народов мира в качестве письменного Л. я. употреблялся чужой язык: у иранских и тюркских народов - классический арабский; у японцев и корейцев - классический китайский; у германских и западнославянских народов - латинский; в Прибалтике и Чехии - немецкий; с 14-15 вв. для одних государств и с 16-17 вв. для других народный язык вытесняет чужой язык из многих функциональных сфер общения.

Л. я. - всегда результат коллективной творческой деятельности. Представление о "закреплённости" норм Л. я. имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени; см. Норма языковая). Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого Л. я. В этом большое общественное значение самой проблемы Л. я. Среди лингвистов нет единого мнения о сложном и многогранном понятии Л. я. Некоторые исследователи предпочитают говорить не о Л. я. в целом, а о его разновидностях: или о письменно-литературном языке, или о разговорно-литературном языке, или о языке художественной литературы и т. д. Л. я. нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия. Л. я. - достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует и в письменной, и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости Л. я. и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой. Существует различие между Л. я. и национальным языком. Национальный язык выступает в форме Л. я., однако не всякий Л. я. сразу становится национальным языком. Национальные языки, как правило, формируются в эпоху капитализма. О рус. Л. я. можно говорить уже с начала 17 в., тогда как национальным языком он становится в 1-ю половину 19 в., в эпоху А. С. Пушкина. Памятники французского Л. я. известны с 11 в., но лишь в 17 - 18 вв. наблюдается процесс постепенного становления французского национального языка. В Италии Л. я. заявил о себе уже в творчестве Данте, но только во 2-й половине 19 в., в эпоху национального объединения Италии, происходит формирование её национального языка. Особую проблему представляет соотношение и взаимодействие Л. я. и диалектов (см. Диалект). Чем устойчивее исторические основы диалектов, тем труднее литературному языку лингвистически объединить всех членов данной нации. Диалекты до сих пор успешно конкурируют с Л. я. во многих странах мира, например в Италии, в Индонезии.

Понятие Л. я. обычно взаимодействует с понятием языковых стилей (см. Стиль языка), бытующих в границах каждого Л. я. Языковой стиль - это разновидность Л. я., сложившаяся исторически и характеризующаяся определенной совокупностью признаков, часть из которых может повторяться и в др. стилях, но определённое их сочетание и своеобразная их функция отличает один стиль от другого. Ленинская национальная политика Коммунистической партии и Советского государства обеспечила расцвет Л. я. народов, населяющих СССР. Ранее бесписьменные языки получили письменность. Успешно разрабатывается теория Л. я., которая опирается на опыт развития языков разных народов мира.

Лит.: Жирмунский В. М., Национальный язык и социальные диалекты, Л., 1936; Дьяков А. М., К вопросу о развитии национальных языков народов Индии, "Советское востоковедение", 1958, № 3; Виноградов В. В., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, М., 1967; Будагов Р. А., Литературные языки и языковые стили, М., 1967; Исаев М, И., Сто тридцать равноправных (о языках народов СССР), М., 1970; Белодед И. К., Ленинская теория национально-языкового строительства в социалистическом обществе, М., 1972; Alonso A., El problema de la lengua en América, Madrid, 1935; Baugh A., A history of the English language, L., 1959; François A., Histoire de la langue française cultivee, v. 1-2, Gen., 1959; Migliorini B., Storia della lingua italiana, Firenze, 1971.

Р. А. Будагов.

СТАНДАРТНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ         
СТАТЬЯ-СПИСОК В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Нормальный электродный потенциал; Стандартный потенциал
электрохимический (нормальный потенциал) , электродвижущая сила гальванического элемента, составленного из какого-либо электрода и стандартного электрода сравнения при условии, что термодинамические активности всех ионов, участвующих в электродном процессе, равны 1. В качестве стандартного электрода сравнения обычно принимают водородный электрод, потенциал которого при всех температурах принимается равным нулю. Металлы, расположенные в определенной последовательности их стандартного потенциала, образуют ряд напряжений.
Стандартная марка         
  • img1}}
  • литера]] означала [[почтовый тариф]]
Станда́ртная ма́рка (или дефинити́в) — почтовая марка обычного выпуска, являющаяся частью станда́ртного вы́пуска или станда́ртной се́рии , которые охватывают шкалу номиналов, достаточную для покрытия всех почтовых тарифов, и выпускаются массовым тиражом для длительного повседневного использования . Стандартные марки противопоставляются коммеморативным (памятным) маркам, выпускаемым по определённым поводам.
Стандартный потенциал         
СТАТЬЯ-СПИСОК В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Нормальный электродный потенциал; Стандартный потенциал

Википедия

Стандартный

Стандартный — посёлок в Среднеахтубинском районе Волгоградской области. Входит в состав Красного сельского поселения.

Что такое СТАНДАРТНЫЙ - определение